Köket i Barnradion del 2: Sommarrullar

Köket i Barnradion del 2: Sommarrullar

Är du redo för Toms favoriträtt? Följ med när Emma och Tom rör ihop två smarriga såser och rullar sommarrullar med massa goda ingredienser. Och självklart kan du laga sommarrullar även på vintern!

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Recept: Laga sommarrullar

(till cirka 3 personer)

Ingredienser:
200 g Risnudlar
200 g morot, strimlad
200 g rödkål, strimlad
Söt basilika
Mynta
1 paket rispapper
Krispig tofu (se recept nedan)
Jordnötssås (se recept nedan)
Hoisinsås (se recept nedan)

Gör så här: Börja med att förbereda krispig tofu, jordnötssås och hoisinsås i recepten nedan. Koka sedan nudlar och skölj av så att de kallnar. Strimla morot och rödkål tunt och plocka örterna.

Nu är det dags att rulla. Tänk på att inte ta för mycket fyllning och att rulla så tajt det bara går.

Blöt ner ett ark rispapper i ljummet vatten. Lägg lagom mycket fyllning i mitten på rispappret, vik över underkanten och pressa så tajt det går, vik sedan in sidorna och rulla ihop till en rulle.

Fortsätt tills all fyllning är slut. Servera rullarna med såserna. Mums!

Krispig tofu:
1 paket fast tofu
1 dl soja
3 dl vatten
1 vitlöksklyfta, halverad
maizena
olja till stekning

Skär tofun i långa tjocka strimlor. Marinera i soja, vatten och vitlök, helst några timmar. Ta upp tofun ur marinaden och vänd i maizena. Stek på medelvärme tills tofun får en krispig yta.

Jordnötssås:
4 msk jordnötssmör
2 msk varmt vatten
1 msk soja
2 nypor socker
1 tsk risvinäger
½ vitlöksklyfta, pressad eller finhackad
1 msk chiliolja
1 tsk sesamolja

Blanda jordnötssmör och varmt vatten, jordnötssmöret ska få en krämigare konsistens. Häll sedan i resten av ingredienserna. Smaka av med salt och ev lite extra vinäger.

Hoisinsås:
¾ dl hoisinsås
2 tsk färskpressad apelsinjuice

Blanda hoisinsåsen med färskpressad apelsinjuice i en skål. Rör runt och smaka av!

-----–

Medverkande: Tom Kolback och Emma Kolback
Producent: Hanna Rasmuson Hulmée
Klipp: Klara Grape
Musik: Björn Olsson

Avsnitt(274)

Saga: Svarta klippans hemlighet

Saga: Svarta klippans hemlighet

Alla vuxna är rädda för en svart klippa ute i havet där Elin bor. Klippan kan krossa varje båt som kommer i närheten sägs det. Men är det verkligen sant? En dag smyger Elin ombord på sin mammas fiskebåt för att ta reda på sanningen. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. "Svarta klippans hemlighet" är en del av Barnradions tema med berättelser om hav och öar.Sagan passar för ca 4-8 år.Författare: Joe Todd-StantonUppläsare: Elisabeth WernesjöMedverkande: Svante Ivarsson KihlbergLjudtekniker: Henrique Larsson, Iris MediaProducent: Matilda Ivarsson Kihlberg, Iris Media

14 Maj 8min

Saga: Ett sista brev

Saga: Ett sista brev

Herr Kostas är brevbärare på en ö. I femtio år har han delat ut glada, ledsna och spännande brev. Nu ska han gå i pension och vill säga adjö till alla på ön. Men var är de? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. "Ett sista brev" är en del av Barnradions tema med berättelser om hav och öar.Det är en finstämd berättelse om vad ett brev kan betyda.Sagan passar för ca 4-8 år.Författare: Antonis PapatheodoulouUppläsare: Elisabeth WernesjöMedverkande: Svante Ivarsson KihlbergLjudtekniker: Henrique Larsson, Iris MediaProducent: Matilda Ivarsson Kihlberg, Iris Media

13 Maj 8min

Saga: Noa och Farmor flax

Saga: Noa och Farmor flax

Noas farmor bor på en ö i havet. Farmor snarkar och kokar soppa på tång, men har sällan tid att vara med Noa. Noa hittar i stället en fantastisk klippa att leka vid. Men en storm kommer och Noa hamnar mitt i ett dramatiskt äventyr. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. "Noa och Farmor flax" är en del av Barnradions tema med berättelser om hav och öar.Det är en saga om värme och gemenskap över generationsgränserna.Den passar för ca 4-8 år.Författare: Benji DaviesUppläsare: Elisabeth WernesjöMedverkande: Svante Ivarsson KihlbergLjudtekniker: Henrique Larsson, Iris MediaProducent: Matilda Ivarsson Kihlberg, Iris Media

12 Maj 6min

Tips: Pippi Långstrump i Barnradion

Tips: Pippi Långstrump i Barnradion

Hör Astrid Lindgrens älskade berättelser om Pippi med Astrids välkända röst varvat med nya röster och ny musik. Perfekt lyssning för hela familjen! Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Lyssna i appen Sveriges Radio Play!Pippi Långstrump i Barnradion2025 fyller Pippi Långstrump 80 år – och Barnradion fyller 100 år! För att fira det får Astrid Lindgrens älskade berättelser om Pippi nytt liv i Barnradion.Astrid Lindgren läste in Pippi Långstrump i Sveriges Radio redan 1946. Nu har vi utvecklat berättelserna med nya röster och musik.Illustration: © Ingrid Vang Nyman/Astrid Lindgren AB

7 Apr 58s

Den flygande resväskan, del 7: Väskan i fara – på svenska och samiska

Den flygande resväskan, del 7: Väskan i fara – på svenska och samiska

Vilma får ett nödrop från den flygande resväskan. Hon måste rädda sin vän! Ett tvåspråkigt ljudäventyr på svenska, blandat med nordsamiska. Del 7 av 7. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ord till avsnittet:Hängmatta – Heaŋgámáhtta Varm – Liekkas Geting – Vievssis Regnkappa – Arvejáhkka Hink- Skállu Fara – Várra (áitta) Om serien och Randiga sagor på flera språkI serien ”Den flygande resväskan” får vi följa med när 8-åriga Vilma möter människor och mytiska varelser med kopplingar till svenska minoriteter.Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska.Till serien på finskaTill serien på samiskaTill serien på meänkieliTill serien på jiddischTill serien på romaniSpråksagan ingår i projektet ”Randiga sagor” och passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.Medverkande:Text och ljud: Tuomas OjalaUppläsare: Ingá-Máiiá BlindMusik: Mikko PaavolaProducent: ViviAnn LabbaTeknik och slutmix: Helena Sydberg HinrichsenIllustration: Cecilia HeikkiläÖversättare: Ole Isak Mienna

16 Mars 13min

Den flygande resväskan, del 6: Nicos familjematta – på svenska och samiska

Den flygande resväskan, del 6: Nicos familjematta – på svenska och samiska

Pojken Nico är i knipa. Han har spillt målarfärg på sin familjs viktiga matta, och behöver Vilmas hjälp. Ett tvåspråkigt ljudäventyr på svenska, blandat med nordsamiska. Del 6 av 7. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ord till avsnittet:Blåbärssoppa – Sarretmálli Matta – Máhtta Familj – Bearaš Fläck – Dielku Tält – Tealta Minne – Muitu Om serien och Randiga sagor på flera språkI serien ”Den flygande resväskan” får vi följa med när 8-åriga Vilma möter människor och mytiska varelser med kopplingar till svenska minoriteter.Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska.Till serien på finskaTill serien på samiskaTill serien på meänkieliTill serien på jiddischTill serien på romaniSpråksagan ingår i projektet ”Randiga sagor” och passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.Om den romska familjemattanMattan i det här avsnittet är gammal, över 100 år, och har varit i Nicos romska familj i generationer. Mattan har mycket historia, och har varit med om en hel del. Mitt på mattan är det en bild på en familj som åker i en hästvagn mellan två byar. Romer har historiskt sett varit verksamma inom handel av bland annat mattor, grytor samt knivar. Under den kalla årstiden var mattor viktiga för att hålla värmen när romerna reste runt i världen. Romer är en av Sveriges fem nationella minoriteter och romani är ett nationellt minoritetsspråk.Medverkande:Text och ljud: Tuomas OjalaUppläsare: Ingá-Máiiá BlindMusik: Mikko PaavolaProducent: ViviAnn LabbaTeknik och slutmix: Helena Sydberg HinrichsenIllustration: Cecilia HeikkiläÖversättare: Ole Isak Mienna

15 Mars 14min

Den flygande resväskan, del 5: Golem och fåglarna – på svenska och samiska

Den flygande resväskan, del 5: Golem och fåglarna – på svenska och samiska

Ett gäng fåglar äter upp Saras bär. Kan Vilma laga Golem-statyn som ska skydda bärbuskarna? Ett tvåspråkigt ljudäventyr på svenska, blandat med nordsamiska. Del 5 av 7. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ord till avsnittet:Tuschpenna – Tuššapeanna Koltrast – Čáhppesrásttásat Vinbärsbuske - Jieretmuorjerissit Staty – Bázzi Skriva – Čállit Jaga bort – Baldit eretOm serien och Randiga sagor på flera språkI serien ”Den flygande resväskan” får vi följa med när 8-åriga Vilma möter människor och mytiska varelser med kopplingar till svenska minoriteter.Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska.Till serien på finskaTill serien på samiskaTill serien på meänkieliTill serien på jiddischTill serien på romaniSpråksagan ingår i projektet ”Randiga sagor” och passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.Om GolemI det här avsnittet måste Vilma laga en Golem, en varelse ur den judiska folktron. En Golem är en människoliknande figur som någon har skapat av jord och lera, och väckt till liv med hjälp av magi. Syftet är ofta att Golem ska hjälpa till med något, eller skydda något. Man väcker en Golem till liv med hjälp av kraftfulla ord, till exempel på språket jiddisch. Jiddisch är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.Medverkande:Text och ljud: Tuomas OjalaUppläsare: Ingá-Máiiá BlindMusik: Mikko PaavolaProducent: ViviAnn LabbaTeknik och slutmix: Helena Sydberg HinrichsenIllustration: Cecilia HeikkiläÖversättare: Ole Isak Mienna

14 Mars 13min

Den flygande resväskan, del 4: Vindmannen på fjället – på svenska och samiska

Den flygande resväskan, del 4: Vindmannen på fjället – på svenska och samiska

Vilma får ett nytt uppdrag! Vindmannen långt upp i norr behöver hjälp med en storm. Ett tvåspråkigt ljudäventyr på svenska, blandat med nordsamiska. Del 4 av 7. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ord till avsnittet:Spela kort – Spellat goarttaidBråttom – HoahppuStorm – StorbmaVindmannen – BieggolmmáiFjäll – Várri (duottar = kalfjäll)Spade – GoaivuOm serien och Randiga sagor på flera språkI serien ”Den flygande resväskan” får vi följa med när 8-åriga Vilma möter människor och mytiska varelser med kopplingar till svenska minoriteter.Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska.Till serien på finskaTill serien på samiskaTill serien på meänkieliTill serien på jiddischTill serien på romaniSpråksagan ingår i projektet ”Randiga sagor” och passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.Om VindmannenI det här avsnittet hjälper Vilma vindmannen, en vädergud från den samiska kulturen. Vindmannen är ett naturväsen som styr över vädret i fjällen – över vinden och regnet och snön. Vindmannen befaller vindarna och ordnar storm. Han skyfflar in och ut vindar ur en håla långt uppe i fjällen. Med sin spade skyfflar han sedan undan vindarna när stormen är över. På samiska kallas Vindmannen för Biegg´olmmai. Samiska är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.Medverkande:Text och ljud: Tuomas OjalaUppläsare: Ingá-Máiiá BlindMusik: Mikko PaavolaProducent: ViviAnn LabbaTeknik och slutmix: Helena Sydberg HinrichsenIllustration: Cecilia HeikkiläÖversättare: Ole Isak Mienna

13 Mars 11min

Populärt inom För unga lyssnare

badfluence
tredje-gangen-gillt-med-ida-och-sanna
lojsan-buster
mammasanningar-med-vivi-och-carin
supermorsorna
magiska-godnattsagor
the-power-meeting-podcast
alska-oss
dilemma-2
rss-dumpenpodden
godnattstund
rss-2under2
rss-milf-med-mera
fatta-familjen
tabberaset
rss-skilsmassopodden
rss-smastadsprat-med-hanna-emma
sagor-i-barnradion
rss-npf-podden
rss-alskade-kaos