339 Om översättningar med Nils Håkanson

339 Om översättningar med Nils Håkanson

Mycket av det vi läser är översatt, men ofta tänker vi inte så mycket på det. Men hur går det egentligen till att översätta skönlitterär text? Och hur har det sett ut historiskt. Dagens gäst, Nils Håkanson, är författare och översättare och disputerade med en avhandling om översättningar från ryska. Nu träffar han Fritte för att berätta om sin nya Augustprisvinnande bok "Dolda gudar".


Programledare: Fritte Fritzson

Producent: Ida Wahlström

Klippning: Marcus Blomgren

Signaturmelodi: Vacaciones - av Svantana i arrangemang av Daniel Aldermark

Grafik: Jonas Pike


Facebook: https://www.facebook.com/alltduvelatveta/

Instagram: @alltduvelatveta / @frittefritzson

Twitter: @frittefritzson


Har du förslag på avsnitt eller experter: Gå in på www.fritte.se och leta dig fram till kontakt!

Podden produceras av Blandade Budskap AB och presenteras i samarbete med Acast


Foto Nils Håkanson: Severus Tenenbaum

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Avsnitt(638)

Populärt inom Utbildning

bygga-at-idioter
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
det-skaver
historiepodden-se
nu-blir-det-historia
alska-oss
sektledare
harrisons-dramatiska-historia
allt-du-velat-veta
johannes-hansen-podcast
not-fanny-anymore
roda-vita-rosen
sa-in-i-sjalen
i-vantan-pa-katastrofen
nar-man-talar-om-trollen
rikatillsammans-om-privatekonomi-rikedom-i-livet
rss-max-tant-med-max-villman
handen-pa-hjartat
jagaren
rss-sjalsligt-avkladd