Den flygande resväskan, del 5: Golem och fåglarna – på svenska och samiska

Den flygande resväskan, del 5: Golem och fåglarna – på svenska och samiska

Ett gäng fåglar äter upp Saras bär. Kan Vilma laga Golem-statyn som ska skydda bärbuskarna? Ett tvåspråkigt ljudäventyr på svenska, blandat med nordsamiska. Del 5 av 7.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

Ord till avsnittet:

Tuschpenna – Tuššapeanna
Koltrast – Čáhppesrásttásat
Vinbärsbuske - Jieretmuorjerissit
Staty – Bázzi
Skriva – Čállit
Jaga bort – Baldit eret

Om serien och Randiga sagor på flera språk

I serien ”Den flygande resväskan” får vi följa med när 8-åriga Vilma möter människor och mytiska varelser med kopplingar till svenska minoriteter.

Alla avsnitt finns på samiska, finska, romani, jiddisch och meänkieli – blandat med svenska.

Till serien på finska
Till serien på samiska
Till serien på meänkieli
Till serien på jiddisch
Till serien på romani

Språksagan ingår i projektet ”Randiga sagor” och passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.

Om Golem

I det här avsnittet måste Vilma laga en Golem, en varelse ur den judiska folktron. En Golem är en människoliknande figur som någon har skapat av jord och lera, och väckt till liv med hjälp av magi. Syftet är ofta att Golem ska hjälpa till med något, eller skydda något. Man väcker en Golem till liv med hjälp av kraftfulla ord, till exempel på språket jiddisch. Jiddisch är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.

Medverkande:

Text och ljud: Tuomas Ojala
Uppläsare: Ingá-Máiiá Blind
Musik: Mikko Paavola
Producent: ViviAnn Labba
Teknik och slutmix: Helena Sydberg Hinrichsen
Illustration: Cecilia Heikkilä
Översättare: Ole Isak Mienna

Avsnitt(286)

Bamsesaga: Klassens läskigaste

Bamsesaga: Klassens läskigaste

Det är en vanlig morgon i skolan i Småköping. Lill-Nöffe berättar om en jättestor spindel han sett. De andra barnen vill också berätta om saker de tycker är läskiga. En rörelsesaga med Bamse. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Fröken föreslår att de ska härma sånt som de tycker är läskigt, på så vis kan det bli mindre obehagligt förklarar hon.Följ med i sagan när ni lyssnarDet här är en saga som bjuder in till rörelse och lek. Om ni vill kan ni stå upp när ni lyssnar – och när barnen i berättelsen gör rörelser kan ni göra likadant.Häng med och härma spöken, paddor, sjöodjur, ormar, dinosaurier, zombier och clowner tillsammans med Bamsebarnen.TIPS: Här finns instruktioner till alla rörelser i sagan!Lyssna efter det magiska ljudet!För att veta när det är dags att röra på sig spelas ett litet magiskt ljud. När ni hör signalen kan ni pausa sagan och göra samma rörelser som barnen i berättelsen.Man behöver inte göra precis likadant, huvudsaken är att man rör på sig.MedverkandeFörfattare: Johannes Pinter (boken gavs ut 2021) Uppläsare: Adam Lundgren Producent: Klara Grape, Barnradion Bamseomslag: Thomas HolmIllustrationer: © Rune A

20 Feb 202312min

Bamsesaga: Skalmans träningsrobot

Bamsesaga: Skalmans träningsrobot

Skalman har bett trillingarna att hjälpa honom med Studsis, en ny träningsrobot. Barnen måste lära roboten hur man gör när man rör på kroppen, för det kan inte roboten. En rörelsesaga med Bamse. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Följ med i sagan när ni lyssnarDet här är en saga som bjuder in till rörelse och lek. Om ni vill kan ni stå upp när ni lyssnar – och när barnen i berättelsen gör rörelser kan ni göra likadant.Det blir lite stela rörelser när Studsis ska lära sig, men snart kan han röra på armarna, lyfta på benen, springa, sträcka på sig, hoppa och klättra.TIPS: Här finns instruktioner till alla rörelser i sagan!Lyssna efter det magiska ljudet!För att veta när det är dags att röra på sig spelas ett litet magiskt ljud. När ni hör signalen kan ni pausa sagan och göra samma rörelser som barnen i berättelsen.Man behöver inte göra precis likadant, huvudsaken är att man rör på sig.MedverkandeFörfattare: Johannes Pinter (boken gavs ut 2021) Uppläsare: Adam Lundgren Producent: Klara Grape, Barnradion Bamseomslag: Thomas HolmIllustrationer: © Rune A

20 Feb 202312min

Bamsesaga: Härmapor i djungeln

Bamsesaga: Härmapor i djungeln

Bamse och trillingarna ska följa med Skalman till Afrika för att lämna en uppfinning till Globus Trott. Men var är Globus egentligen? De får ge sig ut i djungeln och leta! En rörelsesaga med Bamse. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Följ med i sagan när ni lyssnarDet här är en saga som bjuder in till rörelse och lek. Om ni vill kan ni stå upp när ni lyssnar – och när barnen i berättelsen gör rörelser kan ni göra likadant.För att hitta Globus Trott ger sig Bamsebarnen ut i djungeln för att leta. De träffar många djur och det blir en rolig promenad. Häng med i berättelsen och härma allt trillingarna gör.TIPS: Här finns instruktioner till alla rörelser i sagan!Lyssna efter det magiska ljudet!För att veta när det är dags att röra på sig spelas ett litet magiskt ljud. När ni hör signalen kan ni pausa sagan och göra samma rörelser som barnen i berättelsen.Man behöver inte göra precis likadant, huvudsaken är att man rör på sig.MedverkandeFörfattare: Johannes Pinter (boken gavs ut 2021) Uppläsare: Adam Lundgren Producent: Klara Grape, Barnradion Bamseomslag: Thomas HolmIllustrationer: © Rune A

20 Feb 202312min

Randiga sagor: Nalle på utflykt – på svenska och romani

Randiga sagor: Nalle på utflykt – på svenska och romani

Nalle ska på utflykt med mamma, pappa och lillasyster. De ska cykla till en sjö och fånga vattendjur. Jekh paramicha ando Kaldarash dialketo Nalle djal ando utflykt te astarl machen pasho paj. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Ordlista till avsnittet - på svenska och romani:Utflykt- UffyltSjö - sjö (paj)Matsäck - Habe ando gonoHåv - HåvoBlöt - ChingoSamma saga på flera språkRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.Sagorna om Nalle finns på finska, samiska, meänkieli, romani och jiddisch - blandat med svenska.Programmen är roliga för alla att lyssna på, oavsett om man kan några ord på något av språken, eller enbart svenska.Fler sagor om Nalle på romani hittar du genom att söka på "Randiga sagor" och romani.Medverkande i detta avsnittText: Kristina Pérez och Regina VeräjäÖversättning: Marika KajUppläsare: Marika KajMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela GustafssonLjudläggning: Kristina PérezProducent: Veli BrijaniTeknik och slutmix: Josef Reinhold och Emilia MartinIllustration: Lotta Geffenblad

15 Feb 202310min

Randiga sagor: Nalle vill ha en hund – på svenska och samiska

Randiga sagor: Nalle vill ha en hund – på svenska och samiska

Nalle får klappa grannens nya hund. Och passa hunden medan grannen handlar. Vilken tur! Nalle oau njávkkadit ránnjá oa beatnaga. Ja fáktet beatnaga go ránnjá gávppaa. Makkár lihkku! Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Ordlista till avsnittet - på svenska och samiska:Ráhkista beatnagiid - Älskar hundarIlolaš - GladNjávkkadit - KlappaMii dan namma lea? - Vad heter den?Mannan bures - Gått braSamma saga på flera språkRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.Sagorna om Nalle finns på finska, samiska, meänkieli, romani och jiddisch - blandat med svenska.Programmen är roliga för alla att lyssna på, oavsett om man kan några ord på något av språken, eller enbart svenska.Fler sagor om Nalle på samiska hittar du genom att söka på "Randiga sagor" och nordsamiska/sydsamiska/lulesamiska. Sagorna finns på flera dialekter.Medverkande i detta avsnittText: Kristina Pérez och Regina VeräjäÖversättning: Alexander MiennaUppläsare: Takakehto CharlesMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson och Ingá-Máiia BlindLjudläggning: Kristina PérezProducent: Ole Isak MiennaTeknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin och Helena Sydberg HinrichsenIllustration: Lotta Geffenblad

15 Feb 20238min

Randiga sagor: Nalle tar godis – på svenska och jiddisch

Randiga sagor: Nalle tar godis – på svenska och jiddisch

Nalle och Bästis busar med mamma och tar hennes choklad. Vilket bra bus tycker de! Det tycker inte mamma Hör en saga på svenska blandat med jiddisch. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Ordlista till avsnittet - på svenska och jiddisch:Godis – TsukerlechChoklad – ShokoladSovrum – Shlof-tsimerKlättrar upp – Kletert aroyfMun – MoylOm serien - samma saga på flera språkRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.Sagorna om Nalle finns på finska, samiska, meänkieli, romani och jiddisch - blandat med svenska.Programmen är roliga för alla att lyssna på, oavsett om man kan några ord på något av språken, eller enbart svenska.Fler sagor om Nalle på jiddisch hittar du genom att söka på "Randiga sagor" och jiddisch.Medverkande i detta avsnittText: Kristina Pérez och Regina VeräjäÖversättning: Salomon SchulmanUppläsare: Louisa LyneMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson, Louisa Lyne och Thomas LunderquistLjudläggning: Kristina PérezProducent: Thomas LunderquistTeknik och slutmix: Thomas LunderquistIllustration: Lotta Geffenblad

15 Feb 20237min

Randiga sagor: Nalle tittar på stjärnor – på svenska och meänkieli

Randiga sagor: Nalle tittar på stjärnor – på svenska och meänkieli

Nalle och Bästis ska få vara uppe och titta på stjärnor med pappa. Tur att de har sina ficklampor! Hör en saga på svenska blandat med meänkieli. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Ordlista till avsnittet - på svenska och meänkieli:Tähtiä - StjärnorTaskulamppu - FicklampaKiikari - KikareLämpimiä vaatheita - Varma kläderKattoa - TittaSamma saga på flera språkRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.Sagorna om Nalle finns på finska, samiska, meänkieli, romani och jiddisch - blandat med svenska.Programmen är roliga för alla att lyssna på, oavsett om man kan några ord på något av språken, eller enbart svenska.Fler sagor om Nalle på meänkieli hittar du genom att söka på "Randiga sagor" och meänkieli.Medverkande i detta avsnittText: Kristina Pérez och Regina VeräjäÖversättning: Regina VeräjäUppläsare: Anton Hennix RaukolaMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson och Rebecka DigervallLjudläggning: Kristina PérezProducent: Regina VeräjäTeknik och slutmix: Josef Reinhold och Emilia MartinIllustration: Lotta Geffenblad

14 Feb 20237min

Randiga sagor: Nalles kulor – på svenska och meänkieli

Randiga sagor: Nalles kulor – på svenska och meänkieli

Det är leksaksdag och barnen leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta? Hör en saga på svenska blandat med meänkieli. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Ordlista till avsnittet - på svenska och meänkieli:Leikkikalupäivä - LeksaksdagEsikoulu, föörskuula - FörskolaKlasikuulia - GlaskulorLeekata kauppaa - Leka affärSaa takasin - Få tillbakaSamma saga på flera språkRandiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.Sagorna om Nalle finns på finska, samiska, meänkieli, romani och jiddisch - blandat med svenska.Programmen är roliga för alla att lyssna på, oavsett om man kan några ord på något av språken, eller enbart svenska.Fler sagor om Nalle på meänkieli hittar du genom att söka på "Randiga sagor" och meänkieli.Medverkande i detta avsnittText: Kristina Pérez och Regina VeräjäÖversättning: Regina VeräjäUppläsare: Anton Hennix RaukolaMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson och Rebecka DigervallLjudläggning: Kristina PérezProducent: Regina VeräjäTeknik och slutmix: Josef Reinhold och Emilia MartinIllustration: Lotta Geffenblad

14 Feb 20236min

Populärt inom För unga lyssnare

badfluence
rss-jossan-nina
mammasanningar-med-vivi-och-carin
rss-fran-blojor-till-brollop
magiska-godnattsagor
alska-oss
rss-2under2
supermorsorna
lojsan-buster
godnattstund
the-power-meeting-podcast
tabberaset
dilemma-2
fatta-familjen
tredje-gangen-gillt-med-ida-och-sanna
rss-npf-podden
rss-milf-med-mera
rss-hastnetpodden
historierummet-i-barnradion
rss-skilsmassopodden