Grattishälsningarna som får språkpoliserna att slå larm
Språket28 Aug 2023

Grattishälsningarna som får språkpoliserna att slå larm

Blås upp ballonger, poppa popcorn, skär upp tårta. Språket ger sig in födelsedagsfirandets språkliga dans. Dessutom om namnsdagarnas vilda historia och nutida bestämmelser.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

Flera lyssnare tycker att grattishälsningarna “grattis på födelsedagen önskar” och “ha den äran” är språkligt inkorrekta. Susanna Karlsson, docent i nordiska språk, förklarar uttryckens ursprung och hur de har förändrats. Men påpekar samtidigt att det inte betyder att uttrycken är felaktiga idag.

Bara för att man kan nysta upp vad ett uttryck har för ursprungsingredienser betyder det inte att vi måste förhålla oss till det idag. “Grattis önskar moster” anses helt etablerat och accepterat, säger Susanna Karlsson.

Namnsdagar förr och idag

Förr var det vanligare att fira sin namnsdag än att fira sin födelsedag.

– På 1800-talet var det vilda namnsdagsfiranden, det kunde vara som karnevalståg och man gick från hus till hus till exempel på Kristinadagen, säger namnforskaren Katharina Leibring.

Idag är namnsdagsfirande ofta en lugnare tillställning och en av anledningarna kan vara att det finns många fler namn i Sverige idag och att alla inte får plats i den namnlängd som används i de flesta svenska almanackor.

Finns ingen officiell namnlängd

Det finns ingen officiell namnlängd i Sverige men den som oftast finns i kalendrar förvaltas av en kommitté med ledamöter från Svenska Akademien, Vetenskapsakademien, Vitterhetsakademien och Institutet för språk och folkminnen.

– Vi har slutat ta bort namn för folk blir så ledsna då, men i fjol plockade vi in sju nya namn och det var ganska mycket för att vara oss, säger Katharina Leibring ledamot i Namnlängdskommittén med ansvar för att förvalta och utveckla namnlängden.

Språkfrågor om födelsedagar och namnsdagar

Varifrån kommer ordet kalas?

Hur har “jag har den äran att gratulera” blivit “ha den äran”? Hur ska man förstå uttrycket “ha den äran” - vem har äran och varför?

Är det korrekt att säga “grattis önskar”, man kan väl inte säga “gratulerar önskar”?

Varifrån kommer begreppet “födelsedagsgrisen” och är det bara ett skånskt fenomen?

Vem bestämmer vilka namn som ska ha namnsdag?

Läs mer om födelsedagar och namnsdagar

Artikel om när namnlängden förändrades 1901: 50 namn åkte ut och 177 nya namn fick en namnsdag. (Från Isof, september 2021)

Artikel om utvecklingen av namnlängden under 1900-talet. (Från Isof, maj 2022).

Artikel om firandet av födelsedagar historiskt i Sverige. (Från Isof maj 2020)

Språkvetare Susanna Karlsson, docent i nordiska språk vid Göteborgs universitet. Gäst: Katharina Leibring, docent i nordiska språk, språkforskare vid Institutet för språk och folkminnen och ledamot i Namnlängdskommittén. Programledare Emmy Rasper.

Avsnitt(926)

Bråttom i uttalet

Bråttom i uttalet

Alla sneddar vi i kurvorna och tappar en massa bokstäver på vanliga ord, det blir 'fralla' och 'fratt' i stället för 'för alla' och 'för att' och 'nattvis' eller bara 'natts' i stället för naturligtvis. Uttalsspaningar av många slag bidrar lyssnare till denna vecka. Det handlar om att spåra ursprung, om livskraftiga dialekter och, inte minst, om att slira i kurvorna och rationalisera bort många bokstäver i uttal.Professor Lars-Gunnar Andersson besvarar frågor om:- Alaska - varför ett tidigare uttal aljaska?- varför kan man så ofta höra varifrån talaren av ett främmande språk kommer?- om att behålla sin barndoms dialekt under många utlandsår- om att skjuta in ett -r-: vasaru- och norrländsk lyssnare påstår att i Kirunamål kan man få höra: rä är inte sant- hur många bokstäver kan man rationalisera bort i ett enda ord?- attnatolv för artonhundratolv, natts för naturligtvis- Lissmårdsjön - vad betyder liss?- arton olika stavningar av sje-ljudetEfter sändningen fick vi ytterligare bidrag: Detta program om uttal har väckt många minnen och associationer: - Låt dig roas av lyssnarkommentarer på Språket på facebook (även den som inte är medlem kan läsa inläggen).- Och lyssna på sportkommentatorns ordningstal (tipstack till Hans Norin): Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

24 Aug 201024min

Vaereom - gamla och nya uttal

Vaereom - gamla och nya uttal

I säsongens sista program bidrar lyssnare från många hörn av Sverige med lokala uttal av ord. - Håller svarsordet "ja" på att försvinna, undrar en.- Har flickvännen fel när hon säger att "röret läker", undrar en annan. Professor Lars-Gunnar Andersson besvarar frågorna. - Jag lär ska upp på taket - så kan man säga i ett band tvärs över Sverige, i Värmland, Hälsingland, Gästrikland- varför uttalas ja så ofta aah?- när bokstäver smetas ihop och blir till uttal som "vaereom" eller "haru"- varför säger en del Aljaska ?- varför stavas ordet tall med två l när det är vokalen, bokstaven a, som är lång?- Linköping med långt i- Rören läcker och såret läker - men uttalet varierar Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

22 Juni 201024min

Fasader av ord - om mäklarsvenska

Fasader av ord - om mäklarsvenska

Vad kännetecknar språket i mäklarnas annonser? Kristina Larsson-Ekman har gjort en liten studie av denna genre och funnit skillnader i annonser från Stockholm och Göteborg. När talar man ett språk flytande? Veckans lyssnarfrågor, som får svar och kommentar av professor Lars-Gunnar Andersson, börjar bland de stora frågorna och slutar bland kanadagäss och graviditetssuttryck.- när talar man ett språk flytande?- ordet plattform i tid och otid i nutidssvenskan- varför säger man hur gammal är du undrar lyssnare som tycker gammal är ett fult ord- exjobb, exmake - vad betyder exet?- besikta eller besiktiga bilen?- kan man avverka kanadagäss?- hur många uttryck för att vara gravid finns det? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

15 Juni 201024min

Dialekt eller fel - om variation på norska och svenska

Dialekt eller fel - om variation på norska och svenska

Denna vecka utgår tisdagssändningen av programmet. Språkets motsvarighet i norsk radio heter Språkteigen och Gøril Grov Sørdal som är redaktör talar om de starka känslor som ofta hörs i den norska språkdebatten. - Vi lever i den personliga frihetens tidsålder och det gynnar de norska dialekterna, säger Ruth Vatvedt Fjeld som är NRK:S språkvårdare för bokmål, det största av de två skriftspråken i Norge. I Norge är det de unga flickorna som är de ivrigaste dialekttalarna.Lyssna på Professor Lars-Gunnar Andersson besvarar lyssnarfrågor om variationer i det svenska språket:- jag har bilen står där borta - dialektalt och/eller fel?- jag lär ska upp på taket - så kan man säga i Värmland- nyssnämnde, den senare, den förra - vanliga ord i äldre texter. Varför?- varför säger man A och B med sin son men A och B och deras son?- hur klarar sig det nyligen godkända ordet färst i verkligheten? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

9 Juni 201024min

Att uttrycka känslor

Att uttrycka känslor

Ilska, förvåning, rädsla, irritation, glädje - vi kan uttrycka våra känslor med ord men också på många andra sätt, förstås. Lingvisten Åsa Abelin vid Göteborgs universitet har studerat prosodins roll i sammanhanget och funnit att vissa känslor uttrycker vi hellre med röst och tonläge än med ord. Språkteknologen Robert Eklund har studerat oflyt i språket. Det som de flesta talar om som öööh och ääh kallas ofta fyllda pauser av språkvetare. Robert Eklund berättar om deras många olika roller i vårt tal. I youtube-klippet ovan spelar han in en gepards spinnande. Varför? Ja, det kommer också fram i programmet. För fyra år sedan berättade Robert Eklund om sin forskning om "ingressivt tal" - att tala på inandning. Det programmet finns i vårt arkiv. Professor Lars-Gunnar Andersson besvarar lyssnarfrågor och kommer då in på olika sorters språkliga ovanor, som ofrivilliga ljud, fraser och ord som kan ha starkt irriterande inverkan på omgivningen.- om onödiga uttryck som ideligen återkommer- våra vägar och vår kronprinsessa - varför detta våra i tid och otid?- irriterande uttryck: med jämna mellanrum, i princip, bokstavligt talat, ja, precis- helt otroligt - ett uttryck det gått inflation i- ja, alltså och nej, alltså som första ord i meningar Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

1 Juni 201024min

Förvånande fynd i grammatiken

Förvånande fynd i grammatiken

Är boken 10 millimeter tunn? Eller tjock? Hur undviker man dubbeltydiga frågor? Och varför säger vi din dåre? Till veckans Språket har många lyssnare observerat grammatiska underligheter och professor Lars-Gunnar Andersson kommenterar. Från grammatik vänder vi blicken mot försäkringskassans broschyrer. Myndigheten förmedlar en konservativ bild av föräldraskap, säger Lena Lind Palicki som nyligen disputerat vid Örebro universitet med en undersökning av myndighetens språkbruk under 30 år. Två sverigeester med egna minnen från 40-talet då många estlandssvenskar flydde eller flyttade till Sverige kommer också till tals. Jakob Steffensen med rötter på Runö berättar hur man i hans familj behållit sin gamla dialekt.Karin Dalström, som kommer från Hapsaltrakten, berättar hur hennes småsyskon blev mobbade av skolläraren för att de stavade så bra. I deras estlandssvenska dialekt uttalades varje enskild konsonant i ord som "skjorta" och "stjärna" - då var det rätt att stava lätt! Programmen den 4 och 11 maj ger länkar till reportage och intervjuer bland estlandssvenskar. Samtliga lyssnarfrågor i veckans program:- Vem sköt Lee Harvey Oswald? - om dubbeltydighet- Kan en bok vara 10 millimeter tunn? Eller är den tjock?- Hanses bil och hanses fru - men finns en dialektal motsvarighet till hennes?- Infinitivmärket att försvinner i satser som något riskerar hända- Ord som ser likadan ut i singularis och pluralis, som hus, kylskåp, berg - är det alltid ett-ord?- Din dåre - varför din? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

25 Maj 201024min

Bra dålig och annan språkhistoria

Bra dålig och annan språkhistoria

Susanne Rikner, komminister i Våmbs församling i Skövde, går en fortbildningskurs i konsten att predika och funderar mycket över predikospråket. Hur kombinerar man respekt för ursprungstexten med dagens människors behov av att förstå och identifiera sig med det sagda? Professor Lars-Gunnar Andersson besvarar lyssnarfrågor som också kommer in på ämnet språkhistoria och hämtar exempel från både hundmatspåsar och i Karl XII:s arga brev. Veckans alla lyssnarfrågor:- kippskodd- "canine" - hund eller kanin?- gatsten eller gatusten och finns det några regler?- olika former på verben förr i tiden: vi arbetom, I arbeten, de arbeta- inte, icke och ej i bibelöversättningar- varför säger man bra dålig? Lyssna och läs om sammansatta ord och Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

18 Maj 201024min

Svenska rester i Estland

Svenska rester i Estland

Det finns inte många svenskättlingar kvar i den forna svenskkommunen Nuckö i Estland, men Leida Kuinberg minns både svensktider och den gamla dialekten som vi får anstränga oss att förstå. De flesta estlandssvenskarna lämnade landet efter andra världskriget, men spåren efter flera hundra år med svenskar märks ändå i bygden i dag. Leida Kuinberg bor granne med internateleverna på Nuckögymnasiet och bland dem är svenskstudier populära - deras mål är studier i Sverige eller arbete för ett svenskt företag, berättar de. Inger Lindberg, professor i tvåspråkighet vid Stockholms universitet, fick Erik Wellanders pris 2010 för sina insatser för alla dem som inte har svenska som modersmål. Hon efterlyser bättre lärarutbildning för att tillgodose de mycket skiftande behov som elever i svenska som andraspråk har. Språklagen är nästan ett år nu, och Språkrådets chef Lena Ekberg ser brister i tillämpningen av lagen ute i skolorna. Det är lagens mening att barn som tillhör de nationella minoriteterna även ska kunna få nybörjarundervisningen i sina språk, säger hon, men skolor som inte vill erbjuda detta kan stödja sig på grundskoleförordningens skrivningar. Hon vill ha tydligare utformning av språklagen i denna fråga. Professor Lars-Gunnar Andersson besvarar lyssnarfrågor om oberäkneliga, ouppfostrade verb.Veckans lyssnarfrågor:- lär ska göra - är ska där en infinitivform?- det heter jag kan, jag vet - varför inte jag kunner, jag veter i likhet med hur andra verb böjs?- beslutade - beslöt eller besluta - beslutade? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.

11 Maj 201024min

Populärt inom Vetenskap

p3-dystopia
svd-nyhetsartiklar
dumma-manniskor
allt-du-velat-veta
kapitalet-en-podd-om-ekonomi
paranormalt-med-caroline-giertz
dumforklarat
rss-ufobortom-rimligt-tvivel
rss-i-hjarnan-pa-louise-epstein
rss-vetenskapsradion
det-morka-psyket
sexet
medicinvetarna
rss-vetenskapspodden
rss-broccolipodden-en-podcast-som-inte-handlar-om-broccoli
barnpsykologerna
rss-vetenskapsradion-2
bildningspodden
4health-med-anna-sparre
rss-spraket